Miguel
29.03.2015, 03:22
Не знаю, может быть и фейк чей-то,
но забавно все ж.
(случайно нашел)*смешно*
http://www.anaga.ru/pu-shi-kin.html
Несколько интересных фактов о русских с точки зрения китайцев
Русские не имеют молочных имён, а имя, данное при рождении,
сохраняется у них на всю жизнь. Русские женщины, выходя замуж,
переименовываются на фамилию мужа. При этом фамилию отца носят
и сыновья, и дочери.
Русские имена богаты и разнообразны. Зачастую они отражают личные
качества человека, а по многим из них можно определить, кем были
предки этого русского.
Самым великим русским писателем считается человек по имени Толстый
Лев.
Самый великий русский поэт, имя которого по-китайски звучит как
Пу-Ши-Кинь (普希金) – Всеобщая Надежда на Золото, переводится с
русского как Да-Пао – большой пистолет.
Примечательно, что убит Пу-Ши-Кинь был именно из пистолета.
Русские люди не привыкли доверять всему дешевому.
Всё дешёвое они считают китайским, а всё китайское –
низкокачественным. Русские, считающие себя культурными,
не ходят по городу в спортивных костюмах. По их мнению, так одеваются
только уличные грабители.
Свой отпуск русские люди проводят в загородном доме, название
которого по-китайски звучит как 大叉[Dà chā] – большущая вилка.
Что интересно, в этом домике, окружённом садом или огородом,
действительно имеется большая вилка, которой осенью собирают
опавшие листья, накалывая их на зубья – такое приспособление
позволяет русским делать это, не нагибаясь.
http://www.opoccuu.com/kitaic3.jpg
Русские заботятся о своих женщинах. Поклажу у русских носят мужчины,
а женщины ходят следом с пустыми руками. Если русская женщина
подойдёт к двери, она не будет её открывать, а дождётся, когда дверь
откроет мужчина и пропустит её вперёд.
Русские считают, что говорить о еде и о пищеварении в обществе
неприлично, и приветствую друг друга, они спрашивают не о том,
насколько удачно он сегодня поел, а о состоянии его дел, даже если
приветствуемый русский и не имеет собственного бизнеса.
Лишь в случае, если человек предъявляет необоснованные требования,
его спрашивают, не ел ли он на завтрак травы ангелов.
Русские не курят в автобусах и кинотеатрах, а бросать мусор на дорогу
у русских считаете чем-то вроде хулиганства. При этом непонятно,
зачем же им столько дворников.
У русской национальности имеется свой язык и даже своя письменность.
Русский язык не имеет никаких правил, и потому его легко можно
изучить. Любой слог в нём может быть поставлен под ударение,
а подлежащее и сказуемое можно поставить на любое место в
предложении, и всё равно всё будет понятно.
Тем не менее, у русского языка есть особенность – к словам они
прибавляют специальный слог, по которому можно определить,
что речь идёт о женщине, а не о мужчине. Кроме того, они наделяют вещи
мужскими и женскими качествами. Так, нож у русских – мужчина, а
вилка – женщина. Поэтому нож они держат в правой руке, название
которой переводится как правильная, а вилку – в левой.
Около 63% русских утверждают, что они православные.
Однако в церковь ходят лишь 7% жителей, а о своих священниках
русские отзываются критически. Особенно не любят они главного
священника по имени Патриарх.
И ещё русские думают, что задница (屁股 – [пигу]) по-китайски звучит
как «чо» (串 – строка).
но забавно все ж.
(случайно нашел)*смешно*
http://www.anaga.ru/pu-shi-kin.html
Несколько интересных фактов о русских с точки зрения китайцев
Русские не имеют молочных имён, а имя, данное при рождении,
сохраняется у них на всю жизнь. Русские женщины, выходя замуж,
переименовываются на фамилию мужа. При этом фамилию отца носят
и сыновья, и дочери.
Русские имена богаты и разнообразны. Зачастую они отражают личные
качества человека, а по многим из них можно определить, кем были
предки этого русского.
Самым великим русским писателем считается человек по имени Толстый
Лев.
Самый великий русский поэт, имя которого по-китайски звучит как
Пу-Ши-Кинь (普希金) – Всеобщая Надежда на Золото, переводится с
русского как Да-Пао – большой пистолет.
Примечательно, что убит Пу-Ши-Кинь был именно из пистолета.
Русские люди не привыкли доверять всему дешевому.
Всё дешёвое они считают китайским, а всё китайское –
низкокачественным. Русские, считающие себя культурными,
не ходят по городу в спортивных костюмах. По их мнению, так одеваются
только уличные грабители.
Свой отпуск русские люди проводят в загородном доме, название
которого по-китайски звучит как 大叉[Dà chā] – большущая вилка.
Что интересно, в этом домике, окружённом садом или огородом,
действительно имеется большая вилка, которой осенью собирают
опавшие листья, накалывая их на зубья – такое приспособление
позволяет русским делать это, не нагибаясь.
http://www.opoccuu.com/kitaic3.jpg
Русские заботятся о своих женщинах. Поклажу у русских носят мужчины,
а женщины ходят следом с пустыми руками. Если русская женщина
подойдёт к двери, она не будет её открывать, а дождётся, когда дверь
откроет мужчина и пропустит её вперёд.
Русские считают, что говорить о еде и о пищеварении в обществе
неприлично, и приветствую друг друга, они спрашивают не о том,
насколько удачно он сегодня поел, а о состоянии его дел, даже если
приветствуемый русский и не имеет собственного бизнеса.
Лишь в случае, если человек предъявляет необоснованные требования,
его спрашивают, не ел ли он на завтрак травы ангелов.
Русские не курят в автобусах и кинотеатрах, а бросать мусор на дорогу
у русских считаете чем-то вроде хулиганства. При этом непонятно,
зачем же им столько дворников.
У русской национальности имеется свой язык и даже своя письменность.
Русский язык не имеет никаких правил, и потому его легко можно
изучить. Любой слог в нём может быть поставлен под ударение,
а подлежащее и сказуемое можно поставить на любое место в
предложении, и всё равно всё будет понятно.
Тем не менее, у русского языка есть особенность – к словам они
прибавляют специальный слог, по которому можно определить,
что речь идёт о женщине, а не о мужчине. Кроме того, они наделяют вещи
мужскими и женскими качествами. Так, нож у русских – мужчина, а
вилка – женщина. Поэтому нож они держат в правой руке, название
которой переводится как правильная, а вилку – в левой.
Около 63% русских утверждают, что они православные.
Однако в церковь ходят лишь 7% жителей, а о своих священниках
русские отзываются критически. Особенно не любят они главного
священника по имени Патриарх.
И ещё русские думают, что задница (屁股 – [пигу]) по-китайски звучит
как «чо» (串 – строка).