SVOBODA-ON! - Форум свободного общения

SVOBODA-ON! - Форум свободного общения (http://svoboda-on.org/forum/index.php)
-   Украина и Великое Княжество Литовское (http://svoboda-on.org/forum/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Вивчаемо українську (http://svoboda-on.org/forum/showthread.php?t=11003)

Andim 03.11.2017 22:18

Вивчаемо українську
 
:hi1:
Вже давно помічаю що "колишня родина" на Сході негречно ставиться до мови сусідів. Кажуть що ніби то вона штучна та вигадана. Тому саме і вирішів зафабувати ці пробіли їх та своєї освіти, бо отримаю можливість спілкуватись українською.

Зразу Biдразу (Одразу) попереджую, що я не збираюся лаятися.

А почнемо з опросу oпитування А зараз нічний допит:)(дивись вище).

Andim 03.11.2017 22:27

Надеюсь что тема будет весёлой :JC_ThankYou:

Виталий 03.11.2017 22:28

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632301)
А почнемо з опросу (дивись вище).

Опитування. *да-да*
"Опрос" то таки мабуть русизм.

Andim 03.11.2017 22:38

Перше слово яке я знав та забув - "негречно".
Був у мене знайомий студент, Ваня Негреч. Я тоді мікував: "Звідки у Карпатах негри?"
На всякий випадок скажу що до "гречки" це слово також не відноситься.
Росіяни, як важаете, що таке "гречно" та "негречно"? Та чому Ваня був Негреч?

Andim 03.11.2017 22:41

Цитата:

Сообщение от Виталий (Сообщение 632305)
Опитування. "Опрос" то таки мабуть русизм.

З "русізмамі" у нас буде боротьба. Зараз поміняю.
:hi1:

Andim 03.11.2017 22:46

Цікаво, що Мар напише?:scratch_one-s_head:

Andim 03.11.2017 23:02

Рубрика: "Цікаві факти та спостереження"

Фільм "За двома зайцями"(1961р.) було знято на українській мові, а потім його переклали та дублювали на російську.
Якщо придивитись до акторів та актерок, можна побачити що російскі слова не збігаються з їх губами.


http://rs.img.com.ua/crop?v2=1&w=600...0f3b66b9ac.jpg

Зигги 03.11.2017 23:10

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632310)
Негреч

негрешный?

Andim 03.11.2017 23:15

Цитата:

Сообщение от Зигги (Сообщение 632323)
негрешный?

*не-а*

Andim 03.11.2017 23:18

Любопытно что в словах гречный и негречный, буква "Г" произносится на звонкий русский манер: "ГЭ", а не на глухой украинский: "ГХЕ".

Andim 03.11.2017 23:31

Цитата:

Сообщение от Зигги (Сообщение 632323)
Ничего не понял. А о чём тут речь?


Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632301)
Вже давно помічаю що "колишня родина" на Сході негречно ставиться до мови сусідів. Кажуть що ніби то вона штучна та вигадана. Тому саме і вирішів зафабувати ці пробіли їх та своєї освіти, бо отримаю можливість спілкуватись українською. Зразу попереджую, що я не збираюся лаятися.

Давно обратил внимание что наши восточные "бывшие родственники" невежливо относятся к языку соседей. Говорят что язык искусственный и вымышленный. Вот я и решил закрасить эти пробелы в их и своём образовании, так как получу возможность пообщаться на украинском. Сразу предупреждаю что ругаться я не хочу.

Andim 03.11.2017 23:39

Рубрика: "Цитаты современников"

Цитата:

Сообщение от juditt (Сообщение 626875)
решили спасать свой потешный язык, да на здоровье, пусть на нем и веселят народ


Цитата:

Сообщение от juditt (Сообщение 626892)
Вас почитаешь, так хоть иди топись Украинский язык - понятие неоднозначное, есть более-менее понятный украинский язык, а есть западенский

Кстати, именно после этого я и захотел открыть эту тему. Сразу не получилось, потом забыл, а сейчас вспомнил.

Сноб 03.11.2017 23:41

Вместо "зразу" я бы написал "вiдразу". Без русизмов, так без русизмов. Так оно звучит органичнее.
Доберусь, до компа, поучаствую, с телефона неудобно.

Andim 03.11.2017 23:43

Цитата:

Сообщение от Сноб (Сообщение 632341)
Вместо "зразу" я бы написал "вiдразу".

А вот запросто!
"Одразу" - тоже вариант.

Andim 04.11.2017 00:44

Рубрика: "Цікаві факти та спостереження"

"Оковита" (рус.: "глазастая") - горiлка, водка.
Между прочим, название комбинирует в себе латинские корни и козацьку iнтерпретацiю :)
Кто подскажет где тут Латынь?

Сноб 04.11.2017 03:33

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632353)
Рубрика: "Цікаві факти та спостереження"

"Оковита" (рус.: "глазастая") - горiлка, водка.
Между прочим, название комбинирует в себе латинские корни и козацьку iнтерпретацiю :)
Кто подскажет где тут Латынь?

Ясное дело - вита. Vita.

Andim 04.11.2017 04:17

Цитата:

Сообщение от Сноб (Сообщение 632363)
Ясное дело - вита. Vita.

А що "вiта"? :)

Сноб 04.11.2017 04:19

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632369)
А що "вiта"? :)

Латынь. Жизнь?

mumu-and-gerasim 04.11.2017 04:33

Цитата:

Сообщение от Виталий (Сообщение 632305)
Опитування. *да-да*
"Опрос" то таки мабуть русизм.

нічний допит :)

mumu-and-gerasim 04.11.2017 04:34

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632353)
Рубрика: "Цікаві факти та спостереження"

"Оковита" (рус.: "глазастая") - горiлка, водка.
Между прочим, название комбинирует в себе латинские корни и козацьку iнтерпретацiю :)
Кто подскажет где тут Латынь?

aqua vita :)

mumu-and-gerasim 04.11.2017 04:37

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632315)
Цікаво, що Мар напише?:scratch_one-s_head:

марення
примара
:)

Andim 04.11.2017 04:39

Цитата:

Сообщение от Сноб (Сообщение 632370)
Латынь. Жизнь?

Ta я не про це :)
"Око-вiта"/ Aqua Vita / "Живая вода"

А зараз уявіть які були очі після першої чарки, та без закусю...
...О!:)
От я і кажу - оковита!

Andim 04.11.2017 04:41

Цитата:

Сообщение от mumu-and-gerasim (Сообщение 632372)
aqua vita

:JC_ThankYou:

Andim 04.11.2017 04:47

Цитата:

Сообщение от mumu-and-gerasim (Сообщение 632371)
нічний допит

:)

Виталий 04.11.2017 08:20

Гадаю, шо коли ми тут будемо писати українською, то бавовняних тут буде мало.
То ж мабуть задовбує постійно все перегуглювать. :)

Andim 04.11.2017 08:34

Для них пишу, щоб знли що мова не "язык".

Виталий 04.11.2017 08:40

То пусте. Вони сюди ходить не будуть.

Andim 04.11.2017 08:45

А от байдуже :)

Виталий 04.11.2017 08:46

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632418)
А от байдуже :)

О! Це по нашому! :)

mumu-and-gerasim 04.11.2017 08:50

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632409)
Для них пишу, щоб знли що мова не "язык".

вони не можуть зрозуміти неосяжну відмінність між "співуча мелодійна мова" та "блатная музыка".
*смешно*

Andim 04.11.2017 08:57

Я действительно не хочу срача в этой теме. Поймут - хорошо. Не поймут - пускай делают выводы. Я просто помню какое впечатление на меня, русскоязычного, оказала мова в школе. Другой язык. Другая культура. Другая страна.

Andim 04.11.2017 09:01

Цитата:

Сообщение от mumu-and-gerasim (Сообщение 632420)
вони не можуть зрозуміти неосяжну відмінність між "співуча мелодійна мова" та "блатная музыка".
*смешно*

Сегодня слушал Братив Гадюкиных - "кантри", ёпта!:) А вот "Ласковый Май" - шансон, но с голубым уклоном :)

GuTT 04.11.2017 10:17

Цитата:

Сообщение от Виталий (Сообщение 632413)
То пусте. Вони сюди ходить не будуть.

вы ж со скуки тогда передохнете))))

mumu-and-gerasim 04.11.2017 10:30

Цитата:

Сообщение от GuTT (Сообщение 632446)
вы ж со скуки тогда передохнете))))

передохнУть - чуть-чуть отдохнуть. Правда вот "сдохнуть" - это уже не "отдохнуть".

Но вот в украинском языке это загадчнее:

перепочити - это как раз "передохнУть" , но совсем не "передОхнуть". В какой-то мере украинский язык намного добрее и не такой циничный по сравнению с русским.

GuTT 04.11.2017 10:36

Цитата:

Сообщение от mumu-and-gerasim (Сообщение 632447)
передохнУть - чуть-чуть отдохнуть. Правда вот "сдохнуть" - это уже не "отдохнуть"

нифига
насколько моя понимай
повелительное от "отдохнуть" - "передохнИте"
будущее - "передохнЁте"
а "передохнЕте" - это таки то о чём я говорю.

GuTT 04.11.2017 10:42

а на сабжевой я б сказал "повиздихаЭте"

mumu-and-gerasim 04.11.2017 10:45

Цитата:

Сообщение от GuTT (Сообщение 632452)
а на сабжевой я б сказал "повиздихаЭте"

Там "є" , а не "е". - зуками вправо , а не влево. :)

https://echo.msk.ru/programs/rusalmanach/607998-echo/

На самом деле, буква «э» – сравнительно «молодая» буква в русском алфавите, напоминает на Ия Нечаева в статье на Интернет-портале «Культура письменной речи». Появилась она только в 18 веке, вскоре после установления гражданской азбуки. Ее предписывалось употреблять в начале слова или корня слова (этот, эх, поэтому), после гласных в заимствованных словах (поэт, диэта) и в некоторых заимствованных собственных именах (Эдисон, Суэц).

по начертанию буква эта (так называемое «э оборотное») представляла собой обращенное в другую сторону древнеславянское . Графическое новшество не все приняли доброжелательно. Три ведущих писателя – Тредиаковский, Ломоносов и Сумароков – считали букву лишней и некрасивой, по поводу чего Сумароков выразился следующим образом: «так ввезли мы едакова в нашу Азбуку урода».

GuTT 04.11.2017 11:05

Цитата:

Сообщение от mumu-and-gerasim (Сообщение 632454)
Там "є" , а не "е". - зуками вправо , а не влево

знаю
но её вставить проблематично

Сноб 04.11.2017 11:45

Цитата:

Сообщение от Виталий (Сообщение 632403)
Гадаю, шо коли ми тут будемо писати українською, то бавовняних тут буде мало.
То ж мабуть задовбує постійно все перегуглювать. :)

Без бавовни сумно буде. Життя - це боротьба, у боротьбi -щастя. :)

Сноб 04.11.2017 11:47

Цитата:

Сообщение от GuTT (Сообщение 632462)
знаю
но её вставить проблематично

Да, только через транслит, а это головная боль.

Сноб 04.11.2017 11:51

Дивуюся та пишаюся. Понад чвертi столiття не розмовляв i навiть не чув мову. Але пам"ятаю. Що вивчив у дитинствi, залиша(е) ться з тобою назавжди.:yes:

Виталий 04.11.2017 15:13

Цитата:

Сообщение от GuTT (Сообщение 632446)
вы ж со скуки тогда передохнете))))

Та у нас тут взагалі своя розмова про своє. А ви тут шо робите?
Хоча я знаю шо - "чотамухахлов?":
Цитата:

Нам вот душевно без разницы, что думают о себе кацапы. Мы их хвалебное самовлюбленное мемеканье из-за гудения наших хрущей над вышней даже не услышим.
Но кацап будет стоять по ту сторону тына, и тревожно прислушиваться: а шо там у нас говорят? И не только про него, а вообще?
И как только услышит от нашей хаты песню про Галю молодую, то тут же начнет истерически орать: «Да кто так пает? Ета все хуйня! Вот «Бурановские бабушки» чотка пают,
а вы заткнитись нимедлинна, каклы малароцкие!»
Звідси - http://gorky-look.livejournal.com/38880.html

omsdon 04.11.2017 15:24

Понял но с трудом, ибо один из покойных дедов часто говорил на русско украинской смеси.
Он с Запорожья был.

omsdon 04.11.2017 15:30

Цитата:

Сообщение от Зигги (Сообщение 632323)
негрешный?

Не вежливый, не увожительный.

omsdon 04.11.2017 15:42

Когда то ссылали меня на лето в пионер лагерь на молочном лимане.
Это в Запорожской губернии, неподлёку от города Токмак.
Ссылка была на 2 месяца, 3 года подряд, попалась мне там в библиотеке книга "людина без серця"
Вот так и начал читать на украинском.
Ребята помогали.
Правда давно это было, многое забылось.

mumu-and-gerasim 04.11.2017 15:58

Цитата:

Сообщение от GuTT (Сообщение 632462)
знаю
но её вставить проблематично

если Windows multilanguage support - никаких проблем.

Сноб 04.11.2017 16:37

Цитата:

Сообщение от mumu-and-gerasim (Сообщение 632555)
если Windows multilanguage support - никаких проблем.

А клавиатура? Виртуальная? У меня есть вроде такая, надо попробовать добавить украинский язык. Пока стоит английский и русский.

mumu-and-gerasim 04.11.2017 16:59

Цитата:

Сообщение от Сноб (Сообщение 632561)
А клавиатура? Виртуальная? У меня есть вроде такая, надо попробовать добавить украинский язык. Пока стоит английский и русский.

а экранная виртуальная как раз хорошо.

mumu-and-gerasim 04.11.2017 17:02

Цитата:

Сообщение от omsdon (Сообщение 632553)
Когда то ссылали меня на лето в пионер лагерь на молочном лимане.
Это в Запорожской губернии, неподлёку от города Токмак.
Ссылка была на 2 месяца, 3 года подряд, попалась мне там в библиотеке книга "людина без серця"
Вот так и начал читать на украинском.
Ребята помогали.
Правда давно это было, многое забылось.

у меня украинский в литературе начался з "Пригоди Барвінка та Ромашки" ( Богдан Чалий ) ещё в детском саду. :)

Andim 07.11.2017 03:05

Цитата:

Сообщение от mumu-and-gerasim (Сообщение 632447)
В какой-то мере украинский язык намного добрее и не такой циничный по сравнению с русским

Я недавно уже писал о том что в украинском языке практически нет нецензурной брани. В основном пользуются русской и немного польской. Самые "страшные" украинские ругательства сводятся к бесу и всему бесовскому.

Наприклад: "Бісова баба", "Бісові діти", "Бісова сила". "Дідько тебе побери", "Якого біса?" - і так далі.

Черный модер 07.11.2017 03:21

Цитата:

Сообщение от Виталий (Сообщение 632403)
Гадаю, шо коли ми тут будемо писати українською, то бавовняних тут буде мало.
То ж мабуть задовбує постійно все перегуглювать. :)

Судиплитовна може з писенькой новой ввалиться. :)

Вообще идея хорошая, и если бы андроид у меня нормально украинизирован был, то пручаствовал бы наверное)
Но там "э" не разворачивает и еще что-то неладно было...

Andim 07.11.2017 03:29

Цитата:

Сообщение от Черный модер (Сообщение 633383)
Судиплитовна може з писенькой

Тут пожалуй стоит пояснить что Cудоплатовну не призывают делать ничего непристойного, ибо "пісенька" и "писенька" это совершенно разные весчи:)
Например, словосочетание: "Весела пісенька" это совсем не импотенция...

Черный модер 07.11.2017 03:35

Ну она хорошо поет, длинно и страшно!)

Сноб 07.11.2017 04:50

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 633381)
Я недавно уже писал о том что в украинском языке практически нет нецензурной брани. В основном пользуются русской и немного польской. Самые "страшные" украинские ругательства сводятся к бесу и всему бесовскому.

Наприклад: "Бісова баба", "Бісові діти", "Бісова сила". "Дідько тебе побери", "Якого біса?" - і так далі.

В западной части довольно активно пользуются польскими ругательствами если накипело. Они крепче чисто украинских, но слабоваты в сравнении с русскими.

Issac 07.11.2017 05:37

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 632301)
:hi1:
Вже давно помічаю що "колишня родина" на Сході негречно ставиться до мови сусідів. Кажуть що ніби то вона штучна та вигадана. Тому саме і вирішів зафабувати ці пробіли їх та своєї освіти, бо отримаю можливість спілкуватись українською.

Зразу Biдразу (Одразу) попереджую, що я не збираюся лаятися.

А почнемо з опросу oпитування А зараз нічний допит:)(дивись вище).

У каждого,свой бзык.

Issac 07.11.2017 05:39

Почему в опросе,нет "Абсолютно похуй/по хуй?"

Andim 07.11.2017 07:54

Цитата:

Сообщение от Issac (Сообщение 633401)
У каждого,свой бзык.

Не, ну альтернатива - спорить с Мишей за Советский строй :)

Виталий 07.11.2017 09:16

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 633384)
Тут пожалуй стоит пояснить что Cудоплатовну не призывают делать ничего непристойного, ибо "пісенька" и "писенька" это совершенно разные весчи:)
Например, словосочетание: "Весела пісенька" это совсем не импотенция...

:)

Yak9T 07.11.2017 16:04

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 633384)
Тут пожалуй стоит пояснить что Cудоплатовну не призывают делать ничего непристойного, ибо "пісенька" и "писенька" это совершенно разные весчи:)
Например, словосочетание: "Весела пісенька" это совсем не импотенция...

Якось мій шкільний товариш в одному з молодших класів в реченні з якогось вірша "Ой, ти палка, моя пісня" літеру Н зумів пропустити. Догана була перед всім класом за нецензущину. Як він червонів, бідолаха :) Вчителька така собі збоченка - інший би й не помітив.

Черный модер 07.11.2017 16:53

Цитата:

Сообщение от Yak9T (Сообщение 633623)
Якось мій шкільний товариш в одному з молодших класів в реченні з якогось вірша "Ой, ти палка, моя пісня" літеру Н зумів пропустити. Догана була перед всім класом за нецензущину. Як він червонів, бідолаха :) Вчителька така собі збоченка - інший би й не помітив.

У нас похожая история была в такой же период про "пiонери обкакали дерева" вместо "обкопали" :)

Виталий 10.11.2017 18:06

Я третину ніколи і не чув :scratch_one-s_head:

https://imgprx.livejournal.net/3be7a...nGasas0pwO0UaU

Виталий 10.11.2017 18:44

https://scontent-frt3-2.xx.fbcdn.net...2c&oe=5A61EE5B

https://imgprx.livejournal.net/93419...hN7ypMl_vZOaXk

Dang 10.11.2017 21:13

Цитата:

Сообщение от Сноб (Сообщение 633394)
В западной части довольно активно пользуются польскими ругательствами если накипело. Они крепче чисто украинских, но слабоваты в сравнении с русскими.

ага, дуже дивно було - "курвамати" - це зрозуміло , але "йосип драний" -?

Andim 11.11.2017 00:01

Цитата:

Сообщение от Виталий (Сообщение 635353)
ніколи і не чув

Шпилясто *супер*

Andim 11.11.2017 00:15

Пісень ще не було.

Помнится мне на закате СССР появились Брати Гадюкiни. Ново было, необычно. Даже по "Утренней почте" крутили "Наркомани на городi" :) Я лет десять назад закачал себе десятка три их песен. Периодически слушаю под настроение: "Мiсячне сяйво твого тiла", "Бай, мила, бай-бай", "Боже, не дай до пенсii дотягнуть", "Десять пачок "Верховини".

Сейчас в их манере Дзидзьо поёт. Тоже прикольный исполнитель.

Andim 11.11.2017 00:20

Из старых ещё Тризубий Стас нравился. Такой "западенский Высоцкий" ("Глобус України", "12 комуністів", "Щури")

Виталий 11.11.2017 09:01

http://i.piccy.info/i9/0c8c1754ea475...ryzont_500.jpghttp://i.piccy.info/a3/2017-11-11-07...56x469-r/i.gif

Andim 11.11.2017 09:10

"видноколо" - не чув*пардон*

Виталий 11.11.2017 09:18

Цитата:

Сообщение от Andim (Сообщение 635707)
"видноколо" - не чув*пардон*

Я також.

GuTT 11.11.2017 09:27

ну такой хреновый переводчик
я ж Вам уже советовал купить словарь синонимов

кста, небосхил - это скорее небосклон, не совсем горизонт

Виталий 11.11.2017 09:32

Цитата:

Сообщение от GuTT (Сообщение 635723)
ну такой хреновый переводчик
я ж Вам уже советовал купить словарь синонимов

кста, небосхил - это скорее небосклон, не совсем горизонт

http://svoboda-on.org/forum/showpost...0&postcount=42

GuTT 11.11.2017 09:38

можно было бы даже поверить, если бы Вы не притянули "горизонт" :)

Dang 11.11.2017 12:08

ясен хуй, чисторуское слов "горизонт" из нем. Horizont из лат. horizon, -ontis, греч. ὁρίζων: ὁρίζω «ограничиваю». из синтетического язьіка сравнивается с живьім народньім

Виталий 15.11.2017 19:19

https://pbs.twimg.com/media/DOLq9L2W0AA4me4.jpg

Andim 16.11.2017 02:47

juditt ???
*охуеть*

А на форуме так старательно маскируется и не подкопаешься.
:)


Текущее время: 20:35. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot