Русский язык
Жена смотрит русское TV
Я, естественно - нет, Но ......... невозможно уберечься и иногда проходя мимо ....... слышишь что нибудь. Что поражает - жутко безграмотный русский язык от дохлого дождя до 1 канала. "Это просто праздник какой-то" Даже "патриоты на нашем форуме грамотнее пишут, не говоря об эмигрантах и участниках из Украины. Пролистал сейчас" интеллектуальное "эхо" - это, простите, пиздец какой-то. Такое ощущение что "падежов и склонениев" эти "либеральные жюрналисты" вообще не учили. Предложения могут быть без подлежащего, без сказуемрго, без подлежащего и сказуемого, спряжения глаголов это вообще что-то невообразимое. Что они вытворяют с числительными в родительном и винительном падежах ........ мою учительницу (всегда имел у неё честную двойку) Евдокию Петровну ......... инфаркт бы разбил. "Тремя миллионами, шестьюстами пятьюдесятью тремя тысячами, двумьястами шестнадцатью" - это для них из раздела фантастики. Что творится? Это же пиздец-пиздецкий какой-то. |
У них это стиль такой - демонстративная малограмотность символизирует задушевность-искренность. :)
Ну и считается , что "иностранный агент" таких ошибок сделать не сможет - пусть хоть лопнет от перенапряжения. Врождённая безграмотность - признак благонамеренности-лояльности-патриотизмуса! :) |
короче , никакой это не пиздец , а просто кругом враги! Россия в кольце русофобов! :)
у Проханова это называется - мобилизационная готовность для реализации Русской Мечты под Светом Полярной Звезды! :) |
есть ещё такой "грамматический" термин - emphatic speech.
|
а иметь честную двойку - вроде бы шведская тройка была популярнее.
|
Вы как-то черезмерно их извиняете ИМХО.
А их пороть надо. Не знаешь родного языка - не лезь в масс-медиа Сиди на Сиб-маме и общайся с себе подобными. Раньше такие в колхозном свинарнике "дам" охмуряли, а сейчас с экранов телевидения. |
Цитата:
А за шведскую тройку могли и родителей на педсовет вызвать. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А что до создания "посконного" РЯ - хреново у них выходит. Я до сих пор на посконном псковском или вологодском лучше них говорю. |
Да хуй с ним,языгом!
Я счас ПП-91 стрелять учу. Это жъ реальный пиздец росиянской конструкторской мысли какой то! Даже на уровне примитивизьма негодны,а ты о высших сферах... :) |
Цитата:
Там ведь даже предложения о реформе правописания были по итогам этих идиотских всероссийских диктантов. |
Цитата:
|
Уж скорее бы переехал.
А что там поменяли, "по результатам"? шОфер, парашют, жюри и брошюра через "у" или там кофе - оно? Или перешли на "как слышим, так и пишем"? - заец, дуп? |
Цитата:
|
Цитата:
Но вообще, сейчас общаюсь со школотой/студентотой, так в их среде над малограмотными издеваются. Кстати, Тся/Ться -- любимая ошибка у тех людей. |
Цитата:
Для того чтобы на языке разговаривали и он распространялся - нужна как бы свобода "языкового эксперимента" ( поэты-футуристы это ещё в 1900е понимали. Не только Велимир Хлебников ведь ). *да-да* |
Цитата:
Шиком безграмотности считалось в слове из трёх букв сделать четыре ошибки. |
Цитата:
Или "кофий". Чашку кофию я себе горячего ( или даже "гарячева" или уже "херачева" ? ) налью..... - *смешно* |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Йесштсчшо ! *ура* ( этот вариант у малолеток должен стать популярнее из-за "yes" ) |
Цитата:
|
Цитата:
Но где вы видели россиян, соблюдающих хоть какие то првила? Разве что в тюрьме и под угрозой физической расправы. А так, соблюдение каких то законов и правил для россиянина есть западло. Поэтому даже если они и сочинят свой новояз, то грамотней они от этого не станут - так и будут безграмотно нарушать все правила, только теперь уже новопридуманные. Т.е. ситуация станет еще хуже. |
Цитата:
*да-да* Это ведь совсем другой "тип мышления" - смартфонный , наверное. Но уже не "книжный". Ко всему прочему в "разговорном языке" ведь им хочется передавать не мысли ( в варианте всеобщего единомыслия-одобрямса эти мысли интересны разве что сотрудникам Полиции Мыслей и Министерства Любви ) , а эмоции. Как пишется правильно слово - это вообще никакого значения не имеет. Главное - эмоциональная окраска. ( emphatic speech ). |
Цитата:
Они так скоро вообще перестанут друг друга понимать, потому что каждый будет по своему кукарекать. |
Цитата:
Ну как бы главное кричать "Гавайи наш!" - и чтобы ещё ритм совпадал с сексуальными телодвижениями..... Ну вспомните хотя бы "О мамба хара мамба ру" в "Ногу свело". |
Цитата:
Ну допустим эмоции можно выразить смайликом, типа плачет, но вот почему плачет уже хез. Потому что один пишет вместо Гавайи - Говейни, а другой Кавайки, и не "наш", а "маш" или "мыш". Вот так и скатятся до коммуникативного уровня шимпанзе. |
Цитата:
( словами Проханова - народная общность противоречит разлагающему тлетворному влиянию вампирской демократии ). Для них важнее "психоэмоциональная общность" - вспомните Путьку в Лужниках! Там не нужны слова. - только "Делай как Я!". |
Цитата:
Скоро будут только нечленораздельно мычать, толкаться и показывать друг другу жопу. Ну и другие части тела. |
Цитата:
*да-да* Но вы упускаете ещё одну составляющую процесса: На работе они ведь всё больше "работают языком" - хоть ольгинские . хоть просто в колл-центрах. А приходят домой с работы - и , чтобы отдохнуть и почувствовать себя дома , ведь хочется общаться совсем не как на работе. :) |
Уровень грамотности упал ниже плинтуса. Тут и говорить не о чем.
|
Да и общемировая тенденция развития языков в сторону упрощения ведь есть.
( в английском вот даже фонетическое правописание пробуют употреблять. А бейсик инглиш ещё в 1926м появился ) |
Цитата:
*да-да* Подданный обязан обожать Государя всеми фибрами души без всяких русофобских словоблудий! Грех словоблудия будет наказываться эпитимией и принудительным покаянием в мечети города Норильска! P.S. Рекомендую вспомнить песню в исполнении Софии Ротару - "Я , ты , он , она - вместе целая страна". |
Цитата:
Упрощения в английском вызваны необходимостью коммуникации не англоговорящих, для глобальной коммуникации. А в случае же с россиянами, тут абсолютная тенденция к деградации и окукливанию. |
Цитата:
*да-да* А новый алфавит нового российского языка вообще можно сделать из одних пробелов!!!!!!!! ( экономия на кодировке , кстати ) |
Цитата:
|
Цитата:
( Олдос Хаксли со своим дивным новым миром испугается ещё до Хеллоуина ) |
Привыкай Зигги , это давно не твоя страна . Более того , она не была своей даже для Евдокии Петровны , скорее всего отправленной по распределению , ссыльной или сбежавшей от репрессий в провинцию "интеллигентки" . Живой язык является отражением картины мира данной в ощущениях непосредственно в данную минуту , соответственно и меняется он вместе со сменой носителей языка , наблюдателей картины и реалий существования . Поскольку власть в россии захватили популисты то и их пропаганда и антипропаганда их противников вынуждена аппелировать к низменным чувствам и простейшим инстинктам , которые априори не возможно передать "языком пушкина и пришвина " . Вот посмотри как мне удается возбудить ненависть "традиционалистов" простым использованием научной терминологии для описания процессов которые они привычно описывают как эмоции .
"Официальный" или используя более нейтральный термин "литературный " язык , является продуктом редактирования живого языка в интересах правящей социальной группы . Например до 1812 года этот язык был французским а после дворянским суржиком с 1917 по 1942 "революционным" а до 91 советско/имперским . Так что удивительного если сегодняшние власть придежащие транслируют свою картину мира на своем языке или (как они думают) понятном всем ? Что может их вынудить отказаться от собственной идентичности или пожелать понравиться носителям устаревшей , провинциальной "культуры" эмигрантов и стариков ? |
Цитата:
Цитата:
|
Лично меня бесит только, что кофе теперь среднего рода. :)
З.Ы. Или допустимо и так, и так. Хз. :) |
Меня бесит склонение Тушино, Строгино, Митино - в Строгине, в Митине, в Тушине.
В Осле! В Торонте! |
Ну, это и раньше встречалось... )
|
Мне кажется убедительной такая версия. Очень большой процент населения за несколько десятилетий прошёл через лагеря, тюрьмы, ссылки, армию. Там и набрались. Настолько, что лагерный жаргон уже почти стал разговорным и не только языком. Даже дикторы радио и тв говорят так, как будто только вчера вышли из "зоны".
|
Тут всего понемногу. Неграмотность, она, все-таки, из школы.
|
Цитата:
|
Цитата:
У меня нет проблем говорить с уголовником на языке уголовников (в экспедициях я их повидал в....... количествах) У меня нет проблем говорить с профессором на языке профессоров (у меня у самого папа профессором был). У меня проблема, когда подходишь к профессору, журналисту, актёру, а он говорит как дворник или уголовник. А Евдокия Петровна была и правда из "бывших" - до 50 лет преподавала русский язык (или как она это называла "словесность") в Караганде. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Подзаряжается от негатива других к нему |
Цитата:
Мне кажется, что престижность быть грамотным сведена на нет тем, что самые престижные, доходные должности заняты людьми невежественными, но оборотистыми. Вот это и есть престижно. |
Цитата:
|
У меня по русскому языку всегда был честный трояк
Сейчас мне мне многие говорят, что я больно грамотный Грамотность не зависит от того эмигрант, журналист или еще кто |
Так зачем тогда лезут в масс-медика эти безграмотные?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Лезут потому что им там платят |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
*да-да* |
АЯВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ Об обострении ситуации на Украине Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации с тревогой отмечает обострение ситуации на Украине и нарастание военной угрозы со стороны киевских властей в зоне конфликта в Донбассе.
"на Украине" - эт понятно, троллируют финноугры непризнанием субъектности. но с каких пор стало "в Дамбасе"? и это Госдума, светоч православия и правописания для русского народа :) |
Цитата:
( к "народу Дамбаса" в том числе ) |
Цитата:
|
Цитата:
Всяким voice assistant-ам и прочим чат-ботам так тоже намного проще работать. |
Цитата:
Дима, на самом деле изначально в русском языке правильным считалось склонение перечисленных названий. Но разговорный язык, язык военных сводок стали постепенно вытеснять правильную норму. http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy Сейчас всё идет к тому, что будут признаны правильными оба варианта. Вообще разговорный язык в наше время очень влияет на нормы русского языка. Наглядный пример - кофе. Всегда слово "кофе" было мужского рода. Но сейчас допустим и средний род. Правда, мне кажется, что это не очень-то идет на пользу русскому языку. :smile: |
Цитата:
Лёнь, русский язык очень специфический. Много исключений из правил, допустимы вроде бы странные конструкции. :smile: Например: В городе холодно. Или: Вечерело. Или: За окном зима. Вспомни Пушкина "Евгений Онегин": Зима!.. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь; Его лошадка, снег почуя, Плетется рысью как-нибудь... В русском языке могут быть односоставные предложения без сказуемого или без подлежащего. Но вообще я с тобой согласна. Сейчас дикторы телевидения часто допускают ошибки. Собственно, практически все СМИ этим грешат. Возможно, это из-за стремления быстрее опубликовать новости. Из-за этого литературный русский язык приближается к разговорному. |
Цитата:
Крестьянин обновляет Лошадка плетется Все есть И не стоит делать из РЯ нечто выдающееся Наверняка, пушкин, знавший французский сильно лучше русского просто создавал русский язык, калькируя в него французские фразы Я, например долгое время был уверен, что лермонтов был талантливым поэтом...... Пока не понял, что 70 процентов его стихов это просто хорошие переводы байрона. Практически дословные. Могу сказать что приведенные тобой безличные предложения прекрасно себе существуют и в немецком. В городе холодно - es ist kalt in der Stadt Вечерело - dunkel geworden За окном зима - hinter dem Fenster Winter Думаю что англоязычные коллеги то же самое скажут и об английском. Причем это стандартная ошибка, считать русский язык и вообще русское чем-то особенным. Английский, французский, итальянский, испанский или немецкий как минимум не беднее. Хотя бы потому, что сформировались раньше. В мире русская литература ценится конечно, но...... не на первых местах Шекспир, гомер, гёте, диккенс, рабле, данте, гюго, шоу, мопассан, бальзак не были русскими и по русски не писали Я ведь не о наличии исключений, а о проникновении плохого РЯ туда, куда вход ему должен быть запрещён. |
Текущее время: 16:47. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot