Цитата:
Сообщение от Зигги
Итальянца, испанца, русского, турка, англичанина можно с закрытыми глазами по "р" отличить.
Но это ладно - а вот у русских, поляков и чехов насторлько разное "р" что диву даешься.
У меня настоящее немецкое "р" вышло через год пребывания, а вот твердое русское "х" меня выдает сразу.
Правда такое же "х" и у немецких соседей голландцев.
|
У турков "р" не раскатистое. Немного напоминает мягкое "ж". Но там трудно произносятся согласные. Попробуй без хорошей тренировки произнести слово ekmek (хлеб), где "к" произносится, как-будто "экьмекь", да ещё и "э" среднее мжду "э" и "е". И гласные своеобразные.