Показать сообщение отдельно
Старый 26.03.2019, 16:46   #355
георг1
F
 
Аватар для георг1
 
Регистрация: 14.01.2017
Сообщений: 21,577
георг1 11георг1 11георг1 11георг1 11георг1 11георг1 11георг1 11георг1 11георг1 11георг1 11георг1 11
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Mar Посмотреть сообщение
Закон об образовании вот - https://likumi.lv/doc.php?id=50759

Про язык 9 пункт. Переводите, если хотите.
Жывотное просто не может ни пиздеть!
Ну и где тут за запрет русского языка?

9.статья. Получения образования, язык

(1) в Государственных, муниципальных и государственных высших учебных заведениях образование получают на государственном языке.

(2) на Другом языке образование можно получить в:

1) в образовательных учреждениях, которые реализуют образовательные программы в соответствии с Латвийской Республики двусторонние или daudzpusējiem международными договорами;

2) государственных и муниципальных образовательных учреждениях, в которых реализуются программы образования национальных меньшинств, с учетом положений настоящего закона 41.статьи правил;

21) в учреждениях образования, в которых общего образования программы учебных предметов, полностью или частично осуществляются на языке, чтобы обеспечить других странах Европейского Союза официальные языки, с соблюдением соответствующего государственного образовательного стандарта условия;

3) в других законах, предусмотренные в образовательных учреждениях.

(2в 1) в Образовательных учреждениях, которые реализуют специальные образовательные программы для учащихся с нарушениями слуха, а также в других учебных заведениях, в которых осуществляется соответствующая учебная среда для получения образования на латышском языке жестов, образование можно получить на латышском языке жестов.

(3) Каждый обучающийся, чтобы получить основное или среднее образование, осваивают государственный язык и сдают государственного языка, проверки знаний и экзамены кабинета Министров в установленном объеме и порядке.

(31) Государство учредитель в высших учебных заведениях учебной программы осуществляется на государственном языке. Иностранный язык использование программ обучения в реализации возможна только в следующих случаях:

1) на официальных языках Европейского Союза могут осуществлять программы обучения, на которой иностранные студенты изучают в Латвии и программ обучения, которые реализуются Европейского Союза, программ и межгосударственных договорах, предусмотренные в рамках сотрудничества. Иностранным студентам курсов обучения и обязательной объеме в качестве страны для изучения языка, если обучение в Латвии ожидается более шести месяцев или более чем на 20 кредитов;

2) не более чем на одну пятую часть учебной программы кредитования объема могут осуществлять Европейского Союза официальных языков, принимая во внимание, что в этой части не входит в конечных и государственные испытания, а также квалификационные, бакалаврские и магистерские работы разработка;

3) обучения реализация программ на иностранном языке, требуется учебной программы для достижения целей в соответствии с образования Латвийской Республики в классификации следующих образовательных программ в группах: язык и культурные исследования, язык программы. Для учебной программы соответствие образовательной программы для групп лицензирования принимает решение комиссия.

(4) Профессиональные квалификационные экзамены kārtojami в Европейский Союз на официальном языке, в котором реализуется конкретная программа образования или национальном языке, если в конкретном образовательная программа не реализуется в каком-либо из официальных языков Евросоюза, за исключением других предусмотренных законодательством случаях.

(5) степень Бакалавра, магистра и докторскую степень абстракции, необходимые для работы и diplomdarbi содержать и aizstāvami в Европейский Союз на официальном языке, в котором реализуется конкретная программа обучения, или на государственном языке, если конкретная программа обучения не реализуется в каком-либо из официальных языков Евросоюза, за исключением других предусмотренных законодательством случаях.

(6) повышение Квалификации и переподготовки кадров, которая финансируется из государственного бюджета и бюджетов самоуправлений, проводится на государственном языке.

(С изменениями, внесенными 04.03.2010., 15.03.2012., 18.06.2015., 22.03.2018. и 20.09.2018. закон, который вступает в силу 18.10.2018. Изменения в пункте пополнения с 1.1 части и второй части 2. точки выражение в новой редакции включены в редакции закона на 01.09.2019. и что касается дошкольного образования реализации программ и основного образования и реализации программ 1.-7. класс вступает в силу 01.09.2019., в отношении начального образования и реализации программ 8. в классе и среднего образования, реализацию программы 10. 11. класс вступает в силу 01.09.2020. и в отношении базового образования в реализации программ 9. в классе и среднего образования в реализации программ 12. класс вступает в силу 01.09.2021. См. Переходных положений 66. в точку)
георг1 вне форума   Ответить с цитированием