а тема вполне современная
Лет 25 назад, - писал Залеский 19 февраля 1859 г. из Фонтенебло своему
знакомому Франциску Духинскому, - гостил в Париже знаменитый рус*
ский поэт Гоголь. С Мицкевичем и со мной, со-украинцем (spolukraincem)
он был в тесной дружбе (zostawal w sciely zazyloscï). Мы сходились тогда
часто по вечерам для литературно-политических бесед. Конечно, мы го*
ворили более всего о великорусах (moskalach), внушавших отвращение
(wstretnych) и нам и ему. Вопрос о финском их происхождении (kwestya
finskosci) был беспрерывно предметом обсуждения. Гоголь подтверждал
его со всею своею малорусской запальчивостью. Он имел под рукой у себя
замечательные сборники народных песен на разных славянских наречи*
ях. Итак по вопросу о финском происхождении великорусов (moscalow)
он написал и читал нам прекрасную статью (wybome pisemko). В ней он
указывал, на основании сравнения и детального сопоставления песен
чешских, сербских, украинских и т. д. с великорусскими (moskiewskiemi),
бьющие в глаза отличия в духе, обычаях и в нравственных взглядах
(moralnosci) у великорусов и других славянских народов. Для характе*
ристики каждого человеческого чувства (о kazdem uczucia ludzkiem) он
подобрал особую песню: с одной стороны, нашу славянскую сладостную,
нежную (sliudka, lagodna) и рядом великорусскую (moskiewska) - угрю*
мою, дикою, нередко канибальскую (ponura, dzika, nie rzadko kanibalska),
словом - чисто финскую. Уважаемый земляк, ты легко можешь себе
представить, как эта статья искренно обрадовала Мицкевича и меня.
Манн Ю. В. Гоголь. Книга вторая. На вершине. 1835–1845. – М.: РГГУ, 2012. С. 141.
на 142 странице тоже ничо так , поучительно
http://imwerden.de/pdf/mann_gogol_kn..._2012_text.pdf
австрийский генштаб таки работу свою знает