Цитата:
Сообщение от Lydia
Да и правда, зачем? Себя, любимого потешить?
|
Нет. Просто пунктик.
Относится не к живым собеседникам, когда слово "вылетает" (так что на Сашу я "напал" не со злости) и смысл его обычно понятен, а к "профессионалам" которые
осознанно заменяют русские (или украинские) слова на английские "с русским акцентом".
Я дважды чувствую себя идиотом когда в статье, в законе, или как недавно в заявлении Пескова встречаются всякие "рестрикции" и "контаминации". Первый раз когда прочитав предложение я не понимаю его смысл, второй раз когда до меня доходит что это были хорошо мне знакомые "restriction" и "contamination".
PS: Недавно попалась статья про журналиста который отказался "пошерать" источники. Доходило часа два.