Цитата:
Сообщение от Lydia
И по-английски с одним "s" - "mason". Ну да ладно, главное - содержание. А оно тоже с ошибкой... Увы...
|
есть языки , в которых.ss читалось как s , а одно s между гласными как "з". Вместо этих ss писали такую завихлюшку , похожую на греческую букву "бета". Но "масон" - транслитерация из французского. Из немецкого было мазон и фармазон.
__________________
Серебряная пуля - дура , а осиновый кол - молодец!
Именем его императорского величества объявляю ревизию сему сумасшедшему дому! Нет, Воронов, ты меня не возьмешь!
|