https://www.youtube.com/watch?v=g-qvPsVxEgI
Щось
(“Quelque Chose”, шансон. Дуже вільний переклад з французької)
Щось по степу їде та деренчить.
Московитів досвід, мабуть, не вчить.
Верхи, на танку, з буквою "Z"-ет.
Пре "визволитель" вперед...
Спалах та вибух. Здригнулась земля.
Щось прилетіло до москаля.
Чи то "Джавелін", а чи може "Стугна",
А може новенька труна...
для лайна.
Нелюдь повинна
У пеклі горіть.
Як він не людина,
То щ о зним робить?
Тіло - в шматочки!
Он там - голова!
Мертвий - "І точка"(рос.)!
Ось як бува...
Щось на морі Чорнім гідко смердить.
"УкрЫ, сдавайтесь!"(рос.) у рупор гундить.
Ну як не вказати куди йому йти?
Шлях найкоротший знайти...
Вибух пів-борту розніс, як кавун.
Кажуть: "Бавовну" підкинув "Нептун".
Чи може він тризуб у човен встромив?
А може тютюн хтось палив...
та згорів.
Орки безбожні,
Безглузді скоти,
Ми вам допоможем
Дно моря знайти.
Крейсер - в шматочки!
Пророчі слова.
Ось як, "браточки",
В росфлоті бува...
Щось димить на Рашці, день через день.
Щось веселих білше не чутно пісень.
"Єсаул" з конями, "Батяня - камбат",
По мосту тікають до хат...
від гармат.
Гламурна повія
В ТікТок верещить.
Паніку сіє.
HIMARS їх трощить.
"Бавовна" лунає.
"Здесь нам не ради!
Мамуля радная,
Свалівать нада!"(рос.)
В голові пусто,
Чи купа лайна?
Яка там "відпустка",
Коли тут війна?
Літак на шматочки -
То Карми рука.
Мамуліна дочка
З Криму тіка...
Д.Т.
Серпень 2022